Is it a hobby, show off of skills or a pastime event? Not sure! But it is really fun.
هل هي هواية أم استعراض مهارات أم إشغال لأوقات الفراغ؟ لا أدري! ولكنها مسلية بالتأكيد.
Since I wrote about this subject in 2012, I thought it has gone extinct. But I discovered that this act is still alive in spite of Covid 19 endemic. In July 2020, car quarrying event was there among the activities of summer 41 of Al-Habla Tourist Park in Uhud Rafidah Governorate, Southern Saudi Arabia.
|
منذ أن كتبت عن هذا الموضوع في عام 2012، اعتقدت أن هذه الأعمال قد انقرضت. ولكنني اكتشفت أنها لا تزال على قيد الحياة على الرغم من جائحة الكورونا (كوفيد 19). ففي يوليو 2020، أقيمت فعالية تحجير السيارات ضمن فعاليات صيف 41 لمنتزه الحبلة السياحي بمحافظة أحد رفيدة، جنوب المملكة العربية السعودية.
|
All kinds of vehicles are used تستخدم كافة أنواع العربات
Visitors of Al-Habla Park may get stunned to see many functional cars or even brand new ones raised on meticulously stacked stones. This seemingly crazy or strange act is performed by young men camping in the park and competing by stacking stones under and around their cars artistically.
|
إن الزائر لمنتزه الحبلة قد يفاجأ برؤية العديد من السيارات الصالحة وحتى الجديدة منها مرفوعة فوق حجارة مرصوفة بإتقان. ويقوم بهذا العمل والذي يبدو ضرباً من الهبل أو الغريب شباب يعسكرون في المنتزه ويتنافسون برصف الأحجار تحت وحول سياراتهم بشكل فني.
|
Quarrying activities in Abha فعاليات تحجير السيارات بأبها
English language lacks a proper term describing such thing, because it is a unique activity limited to that region. The exact transliteration from Arabic is "Quarrying Cars". The quarrying process takes between 3 to 5 hours depending on the quality of the stones. The choice of Al-Habla park is due to its distinguished quality of the stones. Some young people may spray the stones in various colors and patterns.
|
تفتقر اللغة الإنجليزية إلى مصطلح مناسب لوصف مثل هذا الشيء، لأنه نشاط فريد يقتصر على تلك المنطقة ولا يوجد له مثيل في العالم. لذلك استخدمت الترجمة الحرفية لـ "تحجير السيارات". وتستغرق عملية التحجير مابين 3 الى 5 ساعات حسب نوعية الأحجار. ويرجع اختيار متنزه الحبلة لتمييز نوعية الاحجار فيه. بعض الشباب يستخدمون رشاشات الدهان في تلوين الاحجار بألوان مختلفة ومتناسقة.
|
Al-Habla park in Abha region منتزه الحبلة في منطقة أبها
Stones are collected from the neighborhood تجمع الحجارة من الجوار
Some painted the stones in shiny silver البعض صبغ الحجارة باللون الفضي اللامع
Others painted patterns on the stones والبعض صبغ الحجارة بتناسق
This one used building blocks هذا استخدم طوب البناء
This one used cigarette packs وهذا استخدم علب السجاير
This one used paper cups وهذا استخدم الأكواب الورقية
Some compete dusting their cars يتنافس البعض في تغبير سياراتهم
Some hang their cars البعض يشنق سياراتهم
Sources: Alroeyah, Okaz المصادر:ـ
You may like to read these قد ترغبون بقراءة ما يلي
0 comments:
Post a Comment