No doubt that visiting this island would be amazing adventure, so, where is it?
لا شك بأن زيارة هذه الجزيرة سيكون مغامرة مذهلة، فأين هي؟
Searching for a Turtle Island gave me many islands worldwide named turtle island, none of them resembled this one. Actually, there is a much simpler beautiful mountain called Pilot Mountain in Carolina, USA that has a similar shape and trees cap, but not the face of a turtle. So this exact Turtle Island is fake.
| بالبحث عن جزيرةٍ سلحفاة وجدت العديد من الجزر حول العالم تحمل هذا الإسم ولكن لا توجد واحدة منها تشبه هذه. وفي الحقيقة هناك جبل بسيط وجميل يدعى جبل بايلوت في كارولينا بالولايات المتحدة له نفس الشكل العام والغطاء الشجري ولكن ليس له وجه سلحفاة. وبهذا فإن هذه الجزيرة بالذات ملفقة.
|
Strange enough to know that the Turtle Island is actually what some Indigenous people call the continent of North America, while others, such as the Ojibwa, the original southern Canada and the northern Midwestern people of north America, use it to refer to the whole world.
| ومن الغريب تماما هو أن الجزيرة السلحفاة هو في الواقع الإسم الذي يطلقه بعض السكان الأصليين على قارة أمريكا الشمالية، بينما آخرون، مثل شعوب الأوجيبوا، وهم السكان الأصليون لجنوب كندا والغرب الأوسط الشمالي لأمريكا الشمالية، يستخدمون هذا الإسم للإشارة إلى العالم كله.
|
Pilot Mountain in North Carolina, USA جبل بايلوت في كارولينا بالولايات المتحدة
Naming North America the Turtle Island comes from First Nations of North America. Depending on the storyteller the story is different, but they mostly agree that the turtle is part of the creation story. Some Nations believe that the Creator of all things flooded the Earth because the people couldn't get along and were fighting. In one version, only the animals and Nanabush, a spirit that appears in many Ojibwa (say "oh-JIB-wah") legends, survived. He has a human mother and a spirit father, so he is half spirit and half human. Here's how one creation story, based on an Ojibwa version, goes: When the Creator flooded the Earth, Nanabush was left floating with the animals. He had the amazing idea to dive down to the bottom of the water and bring back some earth to create new land. Nanabush dove down into the water over and over but no matter how hard he tried, he couldn't reach the bottom. When he became too tired, animals that were used to diving down into the water tried. When they were too tired, the turtle tried. But he couldn't reach the bottom either. Finally there was no one left to take a turn. The muskrat came forward and offered to try. The other animals laughed at him because he wasn't used to diving. But the muskrat took a deep breath and dove down into the water. The other animals and Nanabush waited. They looked in the water for the muskrat. But the muskrat didn't appear. They waited a very long time and had given up when they finally saw the muskrat! They rushed to him as he breathed his last breath. As the muskrat died, they noticed that he was clutching earth that he had brought up from the water. The turtle told them that if the muskrat was willing to give his life, then he could give them his shell. They could put the earth that the Muskrat had brought them on his shell to carry it for them. The winds blew and spread the earth around. That little bit of earth that the Muskrat had brought back became Turtle Island.
| إن تسمية أمريكا الشمالية بالجزيرة السلحفاة أنى من الأمم الأولى التي سكنت أمريكا الشمالية. وتختلف الرواية اعتمادًا على راوي القصة، ، لكنهم يتفقون في الغالب على أن السلحفاة هي جزء من قصة الخلق. إذ تعتقد بعض الشعوب أن خالق كل الأشياء غمر الأرض لأن الناس لم يتمكنوا من الانسجام وكانوا يتقاتلون. وفي إحدى نسخ الرواية، نجت فقط الحيوانات و نانبوش، وهو روح تظهر في العديد من أساطير شعب الأوجيبوا (وتلفظ "أوه-جيب-واه"). وكان لديه أم من البشر وأب من الأرواح، لذلك فهو نصف روح ونصف إنسان. وإليك كيف تمت إحدى روايات الخلق، استنادًا إلى نسخة من رواية الأوجيبوا عندما غمر الخالق الأرض، ترك نانابوش عائمًا مع الحيوانات. وهنا جاءته فكرة رائعة وهي الغوص في قاع الماء وإعادة بعض الأرض لإنشاء أرض جديدة. غطس نانبوش في الماء مرارًا وتكرارًا ولكنه لم يستطع الوصول إلى القاع. وعندما شعر بالتعب الشديد، فحاولت الحيوانات التي اعتادت الغوص في الماء أن تقوم بذلك. وعندما تعبوا كثيرا، حاولت السلحفاة. ولكنها ومهما حاولت جاهدة لم تستطع الوصول إلى القاع أيضًا. وأخيرًا لم يبق أحد ليجرب حظه. فتقدم جرذ المسك وعرض المحاولة. ضحكت عليه الحيوانات الأخرى لأنه لم يعتد على الغوص أبداً. ومع ذلك أخذ جرذ المسك نفسا عميقا وغاص في الماء. انتظرت الحيوانات الأخرى ونانابوش كثيرا. وبحثوا في الماء عن الجرذ. لكن الجرذ لم يظهر. انتظروا وقتًا طويلاً جدًا فاستسلموا. ولكن أخيراً رأوا الجرذ! فاندفعوا إليه وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة. وعندما مات جرذ المسك، لاحظوا أنه كان يمسك بالتراب الذي أحضره من القاع. التفت السلحفاة وقالت إذا كان جرذ المسك على استعداد للتضحية بحياته، فإنها مستعدة لمنحهم قوقعتها كي يضعوا الأرض التي جلبها جرذ المسك على ظهر القوقعة لتحملها لهم. هبت الرياح وانتشرت الأرض على القوقعة. تلك القطعة الصغيرة من الأرض التي أعادها جرذ المسك أصبحت الجزيرة السلحفاة.
|
For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America.
بالنسبة لبعض الشعوب الأصلية، تشير جزيرة السلحفاة إلى قارة أمريكا الشمالية.
This privately owned Island near Queensland Coast, Australia is called turtle island.
هذه الجزيرة ذات الملكية الخاصة قرب سواحل كوينزلاند بأستراليا تدعى جزيرة السلحفاة.
Another turtle island or Guishan Island, is off the northeast coast of Taiwan.
وجزيرة سلحفاة أخرى أو جزيرة جوشان، تقع قبالة الساحل الشمالي الشرقي لتايوان.
Also, Turtle Island - Fiji, South Pacific أيضاً جزيرة السلحفاة من ضمن جزر فيجي جنوب المحيط الهادي
And, Marathonisi turtle island on Zakynthos, Greece.
وكذلك جزيرة السلحفاة ماراثونيسي في زاكينثوس باليونان.
Many Artists depicted the imaginative turtle island in various ways.
قام العديد من الرسامين بتخيلات متعددة للجزيرة السلحفاة.
You may like to read these قد ترغبون بقراءة ما يلي
0 comments:
Post a Comment