Two stallions, driven mad by lust, brutally fight in front of thousands.
فحلان يتصارعان بوحشية مدفوعان بشهوة جنونية أمام الآلاف.
While the 'sport' of stallion fighting has certain popularity in China, Philippines, Indonesia, South Korea and Austria, it has been labeled 'barbaric' and 'bloodthirsty' by animal rights campaigners. In nature, in the wild, there are annual rituals among wild horses; stallions fight for mating rights. The victor will then typically mate with a group of 'harem' of eight or nine mares. The battle usually leaves scars on both stallions. | في حين أن "رياضة" مصارعة فحول الخيل لها شعبيتها في الصين والفلبين واندونيسيا وكوريا الجنوبية والنمسا، إلا أن نشطاء حقوق الحيوان يصفونها "بالهمجية والتعطش للدماء". في الطبيعة وفي البرية هناك طقوس سنوية بين الخيول البرية، تتصارع فيها الفحول لأجل التزاوج. فالمنتصر يتزاوج عادة مع عدد من 'الحريم' يتكون من ثمانية أو تسعة أفراس. وعادة ما تترك المعركة ندوبا على كلا الفحلين. |
In the wild, they shake hands - hooves في البرية يتصافحان بالأيدي - الحوافر
Nervously jostling for position التحضير بعصبية للإنقضاض
Fierce fight قتال ضاري
Defeated and injured stallion الحصان المهزوم المجروح
In southern China, stallion fights are popular during the summer harvest festival. This Chinese tradition is more than 500 years old. The fighting stallions are primed for their fight by a virgin in-season mare being paraded in front of them for days, driving them wild with lust. The result is a bloody fight to death with biting, kicking and rearing. Injuries kill some stallions, while others simply drop dead from exhaustion. Defeated horses usually allowed on the barbecue, which is sold directly after the fight. | في جنوب الصين، تلقى مباريات مصارعة فحول الخيل شعبية خلال مهرجان الحصاد في الصيف. وهو تقليد صيني عمره أكثر من 500 سنة. تحضر فيه الفحول للقتال باستخدام فرس بكر من ذلك الموسم يجري عرضها أمامهم لعدة أيام، لرفع شهوتهم الحيونية بشكل جنوني. والنتيجة هي معركة دامية حتى الموت بالعض والركل والرفس. وتكون إصابات بعض الفحول قاتلة، والبعض الآخر ببساطة يسقط قتيلاً من الإرهاق. وعادة ما تستخدم الخيول المهزومة للشواء، حيث تباع مباشرة بعد المصارعة. |
Driven mad by lust, stallions fight in front of thousands in China.
مدفوعان بشهوة جنونية فحلان يتقاتلان أمام آلاف المشاهدين في الصين.
In Philippine fighting to the death to win the white mare.
في الفلبين، فحلان يتصاعان حتى الموت للحصول على الفرس البيضاء.
The winner stallion gets the prize الفحل المنتصر يحصل على الجائزة
Some spectators climb trees بعض المشاهدين يتسلقون الأشجار
Stallion fight in Indonesia صراع الأحصنة في إندونيسيا
In Austria, it is claimed not to be as brutal as in South East Asia.
في النمسا يدعون أن مباراياتهم ليست بوحشية شرق جنوب آسيا.
To get more information just search the net for "Horse Fight".
يمكنك معرفة المزيد عن هذا الموضوع بالبحث عن "صراع الأحصنة".
You may like to read these قد ترغب بقراءة ما يلي
0 comments:
Post a Comment